空山新雨后,(공산신우후) 빈 산에 방금 비 내린 뒤 天氣晩來秋.(천기만래추) 저녁이 되자 가을기운이 완연하다 明月松間照,(명월송간조) 밝은 달은 소나무 사이로 비치고 淸泉石上流.(청천석상류) 맑은 샘물은 바위 위로 흐르는데 竹喧歸浣女,(죽훤귀완녀) 대나무 숲 시끄러운 건 빨래하던 여자들 돌아오는 것 蓮動下漁舟.(련동하어주) 연잎 흔들리는 건 고기잡잇배 아래로 내려가는 것 때문이겠지 隨意春芳歇,(수의춘방헐) 자연의 섭리 따라 봄꽃 향기는 다했다해도 王孫自可留.(왕손자가류) 그대여! 여기 머물만 하지 않겠소
댓글 0