竹里館(죽리관) - 王維(왕유) 



獨坐幽篁裏(독좌유황리)

彈琴復長嘯(탄금부장소) 

深林人不知(심림인부지)

明月來相照(명월래상조)
 

홀로 그윽한 대숲에 앉아

거문고 타다가 다시 길게 휘파람 분다.

깊은 숲이라 남들은 알지 못하고

밝은 달이 찾아와 서로를 비춘다.


* 작가 노트 : 이미 표구된 족자에 달빛을 상징하는 동그라미 이미지를 그리고, 그 위에 예서체로 써 내려 갔다.