로그인
회원가입
라이트
x
도정 권상호의 먹울림
프로필
프로필
도정동정
보도자료
안부게시판
비디오 자료실
갤러리
한문
한글
문인화
전각
실용서예
작품감상
사진첩
모임/행사
가족/여행
작품스캐치
사진자료
도정문학
논단
논문
시
수필
문학자료
한문자료
서예이론
서예교실
글감
문인화교실
영물시
전각교실
현장에서
동방문화대학원대학교
서예최고위과정
미술대학원
대학강의
수능국어
신일서예원
노원평생교육원
통일교육원
단체활동
한국미술협회
서울미술협회
한국예술문화원
노원서예협회
풍덩예술학교
국보문학
사랑방
서예계소식
참고자료실
사이트링크
자유게시판
로그인
프로필
프로필
도정동정
보도자료
안부게시판
비디오 자료실
갤러리
한문
한글
문인화
전각
실용서예
작품감상
사진첩
모임/행사
가족/여행
작품스캐치
사진자료
도정문학
논단
논문
시
수필
문학자료
한문자료
서예이론
서예교실
글감
문인화교실
영물시
전각교실
현장에서
동방문화대학원대학교
서예최고위과정
미술대학원
대학강의
수능국어
신일서예원
노원평생교육원
통일교육원
단체활동
한국미술협회
서울미술협회
한국예술문화원
노원서예협회
풍덩예술학교
국보문학
사랑방
서예계소식
참고자료실
사이트링크
자유게시판
현장에서
현장에서
프로필
갤러리
사진첩
도정문학
서예이론
현장에서
단체활동
사랑방
신일서예원
동방문화대학원대학교
서예최고위과정
미술대학원
대학강의
수능국어
신일서예원
노원평생교육원
통일교육원
신일서예원
소동파 시랍니다. 무슨 뜻일까요?
2004-06-03
0
野客歸時山月上(야객귀시산월상)
子來何處問行藏(자래하처문행장)
不解丹靑追世好(불해단청추세호)
樽酒聞呼首一昂(준주문호수일앙)
이 게시물 공유하기
다음
마음까지 예뻐지는 동시 (하나)
이전
(퍼온글로 첫인사 드려요 ^^)
목록
댓글 2
명
명재승
2004.06.03 21:20
답글
集蘇東坡詩句 라고 되어 있습니다.
@명재승 님에게 답글 남기기
등록
취소
권
권상호
2004.06.04 08:12
답글
해석이 잘 되었는지 모르겠습니다. 불교를 따르고자 하나 자기 뜻에 맞지 않아 술을 마시며 도가적인 삶을 추구하나 봅니다.
野客歸時山月上(야객귀시산월상) 길손이 돌아올 때 산 위로 달이 오르고
子來何處問行藏(자래하처문행장) 그대가 어디서 왔는가 행장을 물어보네.
不解丹靑追世好(불해단청추세호) 불교를 이해하지 못해 세속을 쫓아서
樽酒聞呼首一昂(준주문호수일앙) 동이술 들고 이야기하며 크게 한번 웃어본다.
@권상호 님에게 답글 남기기
등록
취소
댓글 등록하기
0
신일서예원 1:1 상담톡
운영자 부재 중입니다. 대화를 남겨두시면 확인 후 순차 답변 드립니다.
野客歸時山月上(야객귀시산월상) 길손이 돌아올 때 산 위로 달이 오르고
子來何處問行藏(자래하처문행장) 그대가 어디서 왔는가 행장을 물어보네.
不解丹靑追世好(불해단청추세호) 불교를 이해하지 못해 세속을 쫓아서
樽酒聞呼首一昂(준주문호수일앙) 동이술 들고 이야기하며 크게 한번 웃어본다.