春雪 (東方虬)
春雪滿空來 (춘설만공래) 봄눈이 하늘 가득 내려
觸處似花開 (촉처사화개) 닿는 곳마다 꽃이 피는 것 같네.
不知園裏樹 (부지원리수) 정원 속의 나무 구분할 수 없어
若個是眞梅 (약개시진매) 눈꽃이 모두 매화인 줄 알았네.
昭君怨 三首 중 其三(東方虬)
胡地無花草 (호지무화초) 오랑캐 땅에 꽃과 풀이 없으니
春來不似春 (춘래불사춘) 봄이 와도 봄 같지 않구나.
自然衣帶緩 (자연의대완) 저절로 허리띠 느슨해져도
非是爲腰身 (비시위요신) 이는 허리 몸매 위함이 아니었도다.
삶과 예술 - 교육학 권상호 05.07
<월간서예> 2024년 2월호 논단… 권상호 05.07
제2회 제주서예문화연구원 회원전, 23일 개최 권상호 05.07
김광우 첫 서예전 '섬과 뭍, 書(서)로 통하… 권상호 05.07
월산 김광우 첫 개인전 4월 27일부터 - 평… 권상호 05.07
소소한 '금' 이야기 권상호 05.07
제주 신년 권상호 05.06
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10