독서 메모 - 꽃보다 아름다운 돈 권상호 02.22
사자성어(四字成語) 신년길어(新年吉語) 권상호 02.21
回向(회향) / 曉淨(효정) 권상호 02.21
무현 장세일 권상호 02.21
동행 권상호 02.21
용기충천 권상호 02.21
묘언지경 대도지간 권상호 02.21
"붓은 떨고 먹은 울다" - 초정 선배님 영전… 권상호 03.19
傅大士[1] 空手把锄头[2] 空手把锄头… 권상호 11.24
布袋和尚颂으로 나온다. 권상호 11.24
● 문자학으로 풀어본 蔡道炅 蔡(나라 채, 거… 권상호 08.12
蔡(거북 채; ⾋-총15획; cài) 7월 … 권상호 08.10
권상호
권상호
空手把锄头[2]
空手把锄头,步行骑水牛。人从桥上过,桥流水不流。
[注释]
[1]傅大士(497年 ̄569年):浙江义乌人,出生在义乌双林乡,以故人们又称他为双林傅大士,亦曰双林善会大士。他的一生以居士的身份在浙江义乌的松山行道,颇得到了梁武帝的重视,且其禅学思想对后世的影响很深,可以视为中国早禅者的典型代表。
[2]选自《景德录》卷二十七,《佛藏要籍选刊》第十三十册34页中,上海古籍出版社1994年版。